ฉบับที่ 2 ของ ethereum.org การแปล อยู่ในหนังสือ! ในปีนี้ เราเห็นผู้มีส่วนร่วม 327 รายแปลที่น่าทึ่งถึง 2.53 ล้านคำใน 70 ภาษา มาดูรายละเอียดกันดีกว่า:
Translatathon คืออะไร?
Translatathon คือการแข่งขันการแปลประจำปีของเราเพื่อเพิ่มปริมาณเนื้อหา Ethereum ที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ
การเข้าร่วมเปิดกว้างสำหรับทุกคนที่พูดได้สองภาษาและไม่จำเป็นต้องมีความรู้ด้านเทคนิค ในระหว่าง Translatathon ผู้เข้าร่วมสามารถเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Ethereum ในขณะที่มีส่วนร่วมกับ ethereum.org และแข่งขันเพื่อชิงรางวัล
- การสมัคร 2 สัปดาห์
- 9 วันของการแปล
- การประเมินคุณภาพเป็นเวลา 2 สัปดาห์
เป้าหมายคือการได้รับคำแปลในภาษาที่ไม่ค่อยมีคนใช้มากขึ้น ขยายเนื้อหาหลายภาษาของเรา ร่วมงานกับผู้ร่วมให้ข้อมูลรายใหม่ และให้รางวัลแก่ผู้ที่มีอยู่
ตัวเลข: 2023 กับ 2024
กิจกรรมเป็นอย่างไรเมื่อเปรียบเทียบกับปีที่แล้ว ทรานสลาธอน–
- นักแปลที่ใช้งานอยู่: 217 → 327 (เพิ่มขึ้น 50%)
- คำศัพท์ที่แปลแล้ว: 1.47M → 2.53M (เพิ่มขึ้น 70%)
- ภาษาที่แปล: 56 → 70 (เพิ่มขึ้น 25%)
เราแบ่งรางวัล $30,000 ให้กับผู้เข้าร่วมที่มีสิทธิ์ 189 คน นักแปล 10 อันดับแรกยังได้คะแนนตั๋ว Devcon และส่วนลดอีกด้วย ไม่แย่เกินไป!
นักแปลชั้นนำของเรา
นี่คือผู้เข้าร่วม 10 อันดับแรกของเรา:
- เมธ
- จากาเดช
- ลูเนียแคลลามา
- เซเปียร์ ฮาเชมี
- เฮดวิกา
- แซทโกลว์
- เฮอร์ซิต ทาร์คาน
- จอร์จ คิตซูคาคิส
- โจ เฉิน
- 0xmike7
ขอขอบคุณเป็นพิเศษสำหรับทุกท่านสำหรับงานที่น่าทึ่งของคุณ!
สิ่งนี้มีความหมายต่อ ethereum.org อย่างไร
Translatathon จะมีผลกระทบอย่างมากต่อเนื้อหาที่แปลแล้วบน ethereum.org! นี่คือสิ่งที่เรากำลังเพิ่มลงในไซต์:
- 1.35 ล้านคำที่แปลใหม่
- เพิ่มหรืออัปเดต 3,173 หน้าใน 55 ภาษา
- เพิ่มภาษาใหม่ 6 ภาษา (Akan Twi, Ewe, Hausa, Shona, ตากาล็อก และโยรูบา)
ภาพใหญ่ขึ้น
ด้วยการเพิ่มเติมเหล่านี้ ethereum.org จะครอบคลุม 68 ภาษาที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ เพิ่มภาษาอังกฤษในการมิกซ์ แล้วเราจะมีเนื้อหาที่เป็นของผู้คนประมาณ 5.5 พันล้านคน นั่นคือประมาณ 67% ของโลกที่สามารถเริ่มเรียนรู้เกี่ยวกับ Ethereum ในภาษาแม่ของตนได้!
นอกเหนือจาก ethereum.org: ผลกระทบต่อระบบนิเวศ
ขอขอบคุณผู้มีส่วนร่วมที่น่าทึ่งของเราในหลายภาษา ethereum.org ได้ถูกแปลเรียบร้อยแล้ว เพื่อให้แน่ใจว่าทุกคนสามารถเข้าร่วมสนุกได้ (และแข่งขันเพื่อชิงรางวัล) เราได้รวมเนื้อหาจากโครงการ Ethereum อื่น ๆ ไว้ด้วย รายละเอียดของกิจกรรมการแปลมีดังนี้:
ETHGอภิธานศัพท์
ในฐานะส่วนหนึ่งของ Translatathon เราได้สร้าง ETHGlossary ซึ่งเป็นเครื่องมือใหม่ของเราที่จะเปลี่ยนคำศัพท์เฉพาะของ Ethereum ให้เป็นการผจญภัยในหลายภาษา!
ETHGlossary นำเสนอการแปลคำศัพท์ Ethereum ในกว่า 60 ภาษา คุณสามารถโหวตคำแปลที่ดีที่สุดสำหรับแนวคิดหลัก และอภิปรายว่าทำไมคำแปลบางคำจึงได้ผล (หรือไม่ใช้ไม่ได้)! เรารู้สึกตื่นเต้นมากที่มีผู้ร่วมให้ข้อมูล 84 รายแนะนำการแปล 6,226 รายการใน 40 ภาษาตลอดระยะเวลาการแปล
เป้าหมายของเราคือการทำซ้ำบน ETHGlossary ต่อไป กลายเป็นแอปโอเพ่นซอร์สเต็มรูปแบบที่ทุกคนสามารถใช้และมีส่วนร่วมได้ เรามุ่งมั่นที่จะสร้างแหล่งข้อมูลที่ดีที่สุดสำหรับคำศัพท์ Ethereum ในทุกภาษา ส่งเสริมระบบนิเวศทั้งหมด
การรวมตัวของ IRL
เพื่อรวบรวมนักแปลมารวมกัน เราได้สนับสนุนศูนย์การแปลที่จัดโดยชุมชนใน 11 ประเทศ มีคนมากกว่า 100 คนปรากฏตัวเพื่อแปล สนทนาทุกสิ่งเกี่ยวกับ Ethereum และขอให้มีช่วงเวลาที่ดี!
อะไรต่อไป?
แม้ว่า Translatathon อาจจะจบลง แต่โปรแกรมการแปลของเราไม่เคยหลับใหล
ต้องการช่วยทำให้การศึกษา Ethereum เข้าถึงได้มากขึ้นในภาษาของคุณหรือไม่? เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับโปรแกรมหรือ เข้าร่วมโครงการของเราใน Crowdin–
มีหลายวิธีที่คุณสามารถมีส่วนร่วมกับ ethereum.org ได้ ดูรายการทั้งหมดได้ที่นี่หรือ เข้าร่วมกับเราบน Discord–
ขอขอบคุณเป็นอย่างยิ่งสำหรับผู้เข้าร่วม Translatathon และขอแสดงความยินดีกับผู้ชนะ! พวกคุณทุกคนกำลังช่วยให้ Ethereum เป็นสากลอย่างแท้จริง ทีละคำ